<唐雎不使命的原文翻译是什么-百科-满米百科
> 百科 > 列表
唐雎不使命的原文翻译是什么
时间:2024-12-23 19:19:28
答案

《唐雎不辱使命》为《战国策·魏策四》中的篇章,后被收录于《古文观止》。此文中,唐雎奉命出使秦国,与秦王展开了激烈交锋,最终成功保国,完成使命。

原文如下:

秦王使使者告安陵君,愿以五百里地换安陵。安陵君答称,大王的恩惠,用大地换小地,很好。但安陵君从先王处接受封地,愿终守之,不敢换。秦王不悦。安陵君遣唐雎赴秦。

秦王见唐雎,问其为何不接受换地提议。唐雎解释,安陵君受封地于先王,即使千里也敢守,岂止五百里?秦王大怒,问唐雎是否听过天子怒。唐雎说未听。秦王说天子怒,可倒下百万尸体,流血千里。唐雎反问,平民怒,不过是摘帽光脚,头撞地。秦王又问,若士怒,如何?唐雎回答,士怒,必使二人倒地,血流五步,天下缟素,今日是也。唐雎拔剑而起。

秦王惊,跪谢,言已明了:韩、魏亡,安陵以五十里存,因有唐雎。

译文如下:

秦王派使者对安陵君说,愿用五百里地换安陵。安陵君答称,大王之恩,以大地换小地,很好。但安陵君从先王处得封地,愿守之,不敢换。秦王不快。安陵君遣唐雎往秦。

秦王见唐雎,问为何不换地。唐雎解释,安陵君受封于先王,千里的地也不敢换,何况五百里?秦王勃然大怒,问唐雎是否听过天子怒。唐雎说未听。秦王说天子怒,可倒下百万尸体,血流千里。唐雎反问,平民怒,不过是摘帽光脚,头撞地。秦王再问,若士怒,如何?唐雎回答,士怒,必使二人倒地,血流五步,天下缟素,今日是也。唐雎拔剑欲与秦王同归于尽。

秦王面色大变,跪谢,言已明了:韩、魏亡,安陵以五十里存,因有唐雎。

推荐
© 2024 满米百科