解释:别后思念深深,经常梦到你家,院中风景依旧,小廊曲阑仍在。
赏析:“别梦依依到谢家”写诗人与情人梦中重聚,难舍难离;“小廊回合曲阑斜”写依旧是当年环境,往日欢情,表明自己思念之深。此两句写入梦之由与梦中所见之景,是向对方表明自己思忆之深,表达了诗人对梦中人的无限眷恋之情。
全诗
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
多情只有春庭月,犹为离人照落花。
唐诗三百首 月亮 爱情 思念译文及注释
译文
别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。
只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。
注释
谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。
“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。
“多情”句:指梦后所见。
离人:这里指寻梦人。