欧阳修苦读《欧阳公事迹》
【原文】
欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
【译文】
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。
①欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。
②孤:幼年丧父。
③太夫人:指欧阳修的母亲。
④荻:dí,多年生草本植物,与芦苇相似。
⑤闾里:乡里。
⑥士人家:读书人家。
⑦惟读书是务:即“惟务读书”。务,致力,从事。
⑧文字:文章。