ありがとうございます:谢谢!
ありがとう:
【感叹词】
谢谢。(感谢の気持ちを表す言叶。丁宁な言い方では、下に「ございます」をつけ用いる)。
表示谢意的话。郑重的说法,在下面加上“ございます”
例:
1、どうもありがとう。
多谢,多谢!太谢谢你了。
2、ありがとうね。
谢谢你啊。
ございます:
放在句尾表示郑重,尊重礼貌的说法 ,敬语。
扩展资料
表示感谢ありがとう有两种表达方法适合不同的情况,两者意思相近但使用的情况却不同。
详细解释为:
ありがとうございます 是指这次谢谢你了,下次可能还要麻烦你的地方。
ありがとうございました 是指你得到了别人的帮助,表示感谢。不含下次。
前者一般是在受到帮助或恩惠不久(有可能刚刚发生)时表达谢意时使用,后者是已经发生的事儿或曾经得到人家的恩惠、帮助,而现在表达谢意时用。