行路难
唐代:翁绶
行路艰难不复歌,故人荣达我蹉跎。双轮晚上铜台雪,
一叶春浮瘴海波。自古要津皆若此,方今失路欲如何。
君看西汉翟丞相,凤沼朝辞暮雀罗。
翻译
(1)行路:行走在路途。艰难:艰险危难。不复:不再。复,又,再,重复。歌:歌唱。故人:指旧交,老朋友;死者。对门生故吏的自称。荣达:荣发显达。蹉跎:指虚度光阴。失意。时间白白过去。双轮:一双车轮。晚上:夜晚附着上。铜梁:铜梁山。位于重庆市合川区。因其山顶有石梁横亘,其色如铜,故名。《太平御览·地部九·关中蜀汉诸山·铜梁山》“左太冲《蜀都赋》云:外负铜梁于宕渠。张孟注云:铜梁,山名也。按其山有桃枝竹,西东连亘二十余里,山岭之上平整,远望诸山,而此独秀也。(山在州南九里。)
”重庆有铜梁区。一叶:一片树叶。春浮:春天漂浮在。瘴海:指有瘴气的湖海。指南方瘴气犹如大海。喻南方行船也。波:波浪。波涛。
(2)自古:自从古代以来。泛指从前。自古至今自然自在。要津:重要的津口或渡口。皆:都。全。若此:如若这样。方今:现今、而今。方,方才,正在。失路:迷失道路。<双关>丢失官禄。欲:将会。想要。打算。如何:怎样。如若何样。怎么办。君看:君子您看。西汉:又称前汉,与东汉合称汉朝。指汉朝定都长安城的时期。翟丞相:翟公。汉武帝时丞相兼廷尉。‘始翟公为廷尉宾客阗门;及废门外可设雀罗。翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃大署其门曰“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”’丞相,古代皇帝的股肱,典领百官,辅佐皇帝治理国政,无所不统。起源于春秋战国。凤沼:凤凰聚集的沼泽。指凤凰池。代指朝廷。朝辞:早晨辞别或辞官。暮:暮晚(家门口便可设置)。雀罗:抓捕麻雀的罗筐或罗网。因诗韵将‘罗雀’颠倒为‘雀罗’。