英语词汇具有“世界性词汇”(cosmopolitanvocabulary)的特点,这主要表现在其演变过程中大量借鉴、使用了其它语言词汇。
作为大陆法系和英美法系这两大法系中的一支,罗马法及后来的法国法律对整个世界法学的繁荣兴旺功不可没,因此法律英语大量引入了拉丁语和法语词汇。比如说拉丁语,从公元597年传入英国,自此便大量渗入英语,但主要是法学等专业领域仍在使用。
这一用法更多的是历史因素使然,而不仅是语言学技巧问题。
英语词汇具有“世界性词汇”(cosmopolitanvocabulary)的特点,这主要表现在其演变过程中大量借鉴、使用了其它语言词汇。
作为大陆法系和英美法系这两大法系中的一支,罗马法及后来的法国法律对整个世界法学的繁荣兴旺功不可没,因此法律英语大量引入了拉丁语和法语词汇。比如说拉丁语,从公元597年传入英国,自此便大量渗入英语,但主要是法学等专业领域仍在使用。
这一用法更多的是历史因素使然,而不仅是语言学技巧问题。