<垓下之围的全文翻译及原文-知识百科-满米百科
> 知识百科 > 列表
垓下之围的全文翻译及原文
时间:2024-12-23 21:52:14
答案

垓下之围

原文:

项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌忼慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈·何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能兴者。

翻译:

项羽的军队在垓下扎营,士兵们少食且疲惫不堪,汉军和诸侯的军队将他们层层包围。一天夜里,项羽的部队听到汉军四面都唱起了楚地的歌曲,项羽大惊失色道:“难道汉军已经完全占领了楚国吗?为什么汉军中楚人如此之多呢?”项羽于是连夜起来,在营帐中饮酒。他有一个宠爱的美人名叫虞姬,常随在他身边;还有一匹骏马名叫乌骓,他经常骑着它。于是项羽悲壮地唱起歌来,自己作诗道:“力量能拔起大山啊,气概能盖过世人!时运不济啊,乌骓马也不肯前行!乌骓马不肯前行啊,我可怎么办?虞姬啊虞姬,我该如何是好?”唱了几遍后,虞姬也跟着唱和。项羽泪流满面,身边侍卫也都哭了,没有谁能够抬起头来看他。

详细

“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。”这段文字描述了楚汉相争的末期,项羽被困垓下的困境。项羽的军队在垓下扎营,由于长时间的战争消耗,士兵们粮食短缺,疲惫不堪。而汉军和诸侯的军队则层层包围了他们,形势十分严峻。

“夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’”这段文字描述了项羽听到汉军四面唱起楚歌的情景。这种情境让项羽感到十分惊讶,他误以为汉军已经完全占领了楚国,楚人众多。这反映了他对形势的误判和对未来的担忧。

“项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌忼慨,自为诗曰:‘力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈·何!’”这段文字描述了项羽在困境中的反应。他深夜起床,在营帐中饮酒解闷。他有一个宠爱的美人名叫虞姬,常伴他左右;还有一匹骏马名叫乌骓,他经常骑着它。在这种绝望的情境中,项羽悲壮地唱起了歌,自己作诗表达内心的感慨。他的诗中充满了对过去辉煌的回忆和对现实的无奈。

“歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能兴者。”这段文字描述了项羽唱歌后的情景。他唱了几遍后,虞姬也跟着唱和。项羽泪流满面,身边侍卫也都哭了,没有谁能够抬起头来看他。这种情景展现了项羽的悲壮和绝望,也体现了他的英勇和忠诚。他的泪水不仅是对自己命运的无奈,也是对楚国和楚人的深深眷恋。

总结:

《垓下之围》这段文字生动地描绘了楚汉相争末期项羽被困垓下的情景。通过描绘项羽听到汉军唱楚歌的反应、他在困境中的悲壮歌声以及他流泪的情景,展现了项羽的英勇、忠诚和无奈。这段文字不仅反映了历史的真实情况,也体现了人们对英雄人物的敬仰和怀念。同时,它也启示我们,在面对困境时,我们应该保持坚韧不拔的精神,勇敢面对挑战。

推荐
© 2024 满米百科