问题一:西班牙语“我爱你” 两种说法,Te amo或者Te quiero。Te amo读做“dei 阿莫”;Te quiero读做“dei (g耶)罗”,括号里的要连起来读,就是“gie”(按汉语拼音读),后面那个“罗”要发颤音。
问题二:西班牙语的"我爱你"怎么说? T叮 amo. 是我爱你。比较肉麻的一种说法。用在超级无比霹雳爱的状况下。
通常情况下用Te quiero.就可以了。是我爱你,我喜欢你的意思。
Te amo 念成:tei a mou (拼音读法啊)
Te quiero 念成:tei gielo (l是颤音,能读出来最好,如果不能,可以用l来蒙混一下^^)
那个Ti amo,不是西班牙语的我爱你。别被误导了。
问题三:西班牙语的我爱你怎么读 西语te amo应该只是我喜欢你吧,读法...就根据它拼法啊...dei amo...
问题四:西班牙语怎么说我爱你 西班牙语:Te amo
法语:Je t'aime
希腊语:Σ' αγαπ??
德语:Ich liebe dich
俄语:Я тебя люблю
问题五:我爱你在心底用西班牙语怎么说 En el fondo,te amo.
问题六:西班牙语的我爱你怎么写的 西班牙:Te amo,Te quiero
76种语言“我爱你”
汉语:我爱你
德语:Ich liebe dich.
法语:Je t'aime / Je t'adore
希腊语:S'agapo
犹太语:Ani ohev otach(male or famale)
匈牙利:Szeretlek
爱尔兰:taim i'ngra leat
爱沙尼亚:Mina armastan sind
芬兰:Min rakastan sinua
比利时佛兰芒语:IK zie u graag
意大利语:ti amo,ti vogliobene
拉丁语:Te amo,Vos amo
拉托维亚:Es tevi Milu
里斯本:lingo gramo-te bue',chavalinha
立陶宛:Tave Myliu
马其顿:Te sakam
马耳他:Inhobbok
波兰语:Kocham Cie,Ja cie kocham
葡萄牙:Eu amo-te
罗马尼亚:Te iu besc,Te Ador
荷兰:IK hou van jou
英语:I love you
捷克:Miluji te
丹麦:Jeg elsker dig
阿尔萨斯:Ich hoan dich gear
亚美尼亚:Yes Kezi Seeroom yem
巴伐利亚:I mog di narrisch gern
保加利亚:ahs te obicham
西班牙加泰隆语:T'estim
克罗地亚:Volim te
阿塞疆语:Men seni serivem
孟加拉:Ami tomay bhalobashi
缅甸:chit pa de
柬埔寨:Bong salang oun
菲律宾:Mahal Kita,Iniibig Kita
印度古吉拉特语:Hoon tane prem karun chuun
北印度语:main tumse pyar karta hoon
印度尼西亚:Saja kasih saudari
日本:あいしてる
韩国:????
爪哇语:aku tresno marang sliromu
老挝:Khoi huk chau
马来语:saya Cinta Mu
马来西亚:Saya Cintamu
蒙古语:bi chamd hairtai
尼泊尔:Ma tumilai maya garchu,Ma timilai man parauchu
波斯语:Tora dost daram
他加禄语:Mahal kita
南非语:Ek het jou lief Ek is lief vir jou
加纳:Me do wo
埃塞俄比亚阿姆哈雷地区:Ene ewedechalu(for ladies)
Ene ewedehalwe(for men)
*** 语:Ana Ahebak(to a male)
Arabic Ana ahebek(to a female)
瑞士德语:Ich li b Dich
克里奥尔语:Mon kontan ou
豪萨语:Ina sonki
肯尼亚班图语:Nigwedete
马达加斯加语:tiako ianao
印度阿萨姆邦语:Moi tomak bhal pau
南亚泰米尔语:Tamil n'an unnaik kathalikkinren
印度泰卢固语:Neenu ninnu pra'mistu......>>
问题七:我喜欢你 西班牙语怎么说 “我喜欢你”是 Me gustas.用拼音发音大概就是me gusdas.
“我爱你”有两种,一个是te amo(发音:de amo)
另一个是te quiero(发音:de gielo。l是颤音,发不了就发l别人也能懂)
区别是,te amo是比较用于深爱的情侣之间,就是真正的爱情的那种。
te quiro也是爱,不过就是比较淡一点,可用于的范围也比较广,比如朋友之间都可以的。
问题八:老公我爱你西班牙语怎么读音 我看了一下网友的回答,Te quiero,绝对是没有问题的,对于老公到底怎么称呼,可以是marido,esposo,也可以是 la media naranja mía (我的另一半)这样更加柔和的表述。
注,原文naranja是橙子,但是我也不明白为什么和橙子有关系。