电影《暮光之城》有一句台词,全世界观众喜爱不得了。“浮世三千,吾爱有三。日月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。”(l love three things in this world. Sun,Moon and You. Sun for morning,Moon for night,and You forever)
人生有许多值得拥有的东西,但我只喜爱三样,太阳、月亮与你太阳就是“朝”了,月亮就是“暮”
,你则是“朝朝暮暮”
浮生:空虚不实的人生,指人生。古代老庄学派认为人生在世空虚无定,故称人生为浮生。出自《庄子·外篇·刻意第十五》。
大家都知道,一生二,二生三,三生万物。三是不定数,特指很多。好在这里有了定数,日月与卿,但又把卿放在后面,真是岂有此理!
“日为朝。月为暮,卿为朝朝暮暮。”原来爱朝,爱暮,不过是因为朝朝暮暮都有卿。或者说,所有朝朝暮暮加起来也比不过卿。结果就是,吾之爱卿,超过一切,爱卿如同爱生命!
如此表达爱情,试问还有什么样的女人能够抵御?
另外有人说,浮世有三层意思
第一是指佛教中人世间的虚无飘渺;
第二则是指现实生活与人事百态;
第三是指衍伸出来的一种享乐的人生态度。
而对于人间百态的华丽刻画就叫做浮世绘。
浮世绘,日本风俗画,它的艺术表现和技法源于中国,是日本江户时代兴起的一种独特的民族特色艺术。
与之相关的翻译有:
1.浮生渺渺,吾心维系:日出千阳,月落余晖,汝笑盈盈。
2.浮世三千,挚爱有三:喷薄朝阳,皓婉皎月,不及汝尔,沧海桑田。
3.浮世万千,挚爱有三。日,月与卿。日伴朝,月伴暮,卿伴我朝朝暮暮。
4.浮世三千,吾爱有三。日,月与卿。日生朝,月生暮,卿生朝朝暮暮。
三毛说过一句极美的话:每想你一次,天上飘落一粒沙,从此形成了撒哈拉。