中国的诗歌是微妙而微妙的,而英国和美国的诗歌则更奔放,更富于情感。令人印象深刻的是,在爱情方面,中国和西方诗歌的特点可以在这里得到充分的体现。
中国诗人把爱情描述为“只在眉毛下”,但在我的心里,总是不表达那种爱,而西方诗人则吟诵着“你是我的太阳,爱火我是焦虑的”。这种直言不讳的中国人是很难接受的,差异的本质在于彼此的审美取向不同。
此外,中国诗歌主要是赞美主的,而英美的现代诗歌主要是暴露主要的。中国诗歌或托物言志,或借景抒情,永远埋葬在诗歌中诗人的情感,只有通过“感觉”可能会觉得美丽,最突出的例子是马英九志远“天净沙,秋天的思想”,他几乎没有使用言语表达感情,只是把“干葡萄树”,“老树”,“微弱的乌鸦”简单地排列在一起,几笔的场景描绘了一幅荒凉寂寞背后的两个句子列出所有在一个地方。
七种静物适当渲染孤独,凄凉气氛,“日落”是整个图片涂上一层黄颜色,最后一笔的“伤心的在世界的尽头”,感觉好像之前和之后没有直接联系,但感觉是一致的,心态是连贯的,读者直接读下来,仿佛自己是一个诗人描述的图片,引起强烈的共鸣。
十种静物,然而,虽然没有任何主观感受,但比语言更强烈地表达一种孤独、寂寞的感觉,这是中国古典诗歌的魅力。强调,相比之下,英国和美国现代诗歌写作在资本主义社会畸零人的心理学,更坦率地表达诗人的含义表现,坦率地说,没有人工,和意义也要做,回味的空间相对狭窄,但这是更符合心理特点,西方人的思维特征。