读拧”字因声调不同,有三个读音
一、读二声níng。读níng的时候有两个意思,一个意思是“用两只手握住物体的两端分别向相反的方向用力转动”。例如以下句子中的“拧”都读二声 :
(1)他洗了手,把毛巾拧干了。
(2)买回小萝卜,先拧掉萝卜缨子,再去洗。
(3)他用一种手摇的机械把麻拧成绳子。
读二声时,还有一个意思是“用两三个手指捏住皮肉使劲转动”。例如:
(4)我使劲拧了他一下。
(5)你刚才拧我干吗?
二、读三声nǐng。读nǐng的时候有三个意思,一个意思是“控制住物体并向里或向外转”。例如:
(6)这个水龙头没关好,一直滴水,我刚把水龙头拧紧。
(7)这几个螺丝松了,赶快找把螺丝刀来拧好。
第二个意思是指把事情弄颠倒、错位了。例如:
(8)这件事本来处理很得当,他把事情经过说拧了,引起大家对班长的误会。
(9)该说“事半功倍”时,说成“事倍功半”,意思就全拧了。
第三个意思是相互抵触、闹别扭。例如:
(10)这两个人现在拧着劲儿,老闹矛盾。
(11)你别老跟他拧着啦,多商量商量吧。
三、读四声nìng。指性格上倔强、固执。例如:
(12)这孩子虽然年纪小,可是脾气真拧!
《语言文字报》原主编 杜永道