<八年级下册语文书课后十首古诗加解释-百科知识-满米百科
> 百科知识 > 列表
八年级下册语文书课后十首古诗加解释
时间:2024-12-23 21:53:25
答案

人教版八年级下册语文课本附录里的10首古诗

1.《赠从弟》(其二) 刘桢 汉末

亭亭山上松,瑟瑟谷中风.

风声一何盛,松枝一何劲!

冰霜正惨凄,终岁常端正.

岂不罹凝寒,松柏有本性!

【译文】

高高耸立的山上的松树,在山谷中吹来的瑟瑟风中挺立。

风刮得是多么强大,松枝是多么的劲挺!

冰与霜正下的猛烈急骤,而松柏却整年长久端正挺立。

难道不怕遭受严寒吗?松柏有不惧严寒的本性!

2.《送杜少府之任蜀州》 王勃 唐初

城阙(què)辅三秦,风烟望五津.

与君离别意,同是宦游人.

海内存知己,天涯若比邻.

无为在歧路,儿女共沾巾.

译文:

 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。

 风烟滚滚,能望到蜀州岷江的五津。

 与你握手作别时,彼此间心心相印;

 你我都是远离故乡,出外做官之人。

 四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。

 请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;

 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣

3.《登幽州台歌》 陈子昂 唐

前不见古人,

后不见来者.

念天地之悠悠,

独怆然而涕下.

译文:

追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的古代坚主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧。

一想天天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小。吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢!

4.《送元二使安西》王维 唐

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新.

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.

译文:

渭城早晨的细雨,湿润了路上轻微的浮尘,

客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。

劝您再喝完一杯酒,

向西出了阳关,再也没有老朋友了。

5.《宣州谢朓楼饯别校书叔云》 李白 唐

弃我去者,昨日之日不可留.

乱我心者,今日之日多烦忧.

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼.

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发.

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月.

抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁.

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟.

译文:

弃我而去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。你的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学的风骨。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽、飘逸豪放。我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。然而每当想起人生的际遇,就忧从中来。好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。我举起酒杯痛饮,本想借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,(乘一只小舟在江湖之上自在地漂流)退隐江湖罢了。

6.《早春呈水部张十八员外》 韩愈 唐

天街小雨润如酥,草色遥看近却无.

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都.

【译文】

 京城大道上空丝雨纷纷,它像酥酪般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的景色,远胜过绿杨满城的暮春

7.《无题》 李商隐 晚唐

相见时难别亦难,东风无力百花残.

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.

译 文

见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干。

女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。

8.《相见欢》 李煜 五代南唐

无言独上西楼,月如钩.寂寞梧桐深院锁清秋.

剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头.

译文:

 默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

 那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是离别之苦。那悠悠愁思(丝)缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

9.《登飞来峰》 王安石 北宋

飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升.

不畏浮云遮望眼,只(自)缘身在最高层.

译文:

飞来峰上耸立着高高的宝塔,我听见鸡叫便看太阳升起。不怕会有浮云遮住了远望的视线,因为人已站在最高层的地方。

10.《苏幕遮》 范仲淹 北宋

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠.

山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外.

黯乡魂,追旅思,夜夜除非、好梦留人睡.

明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪.

译文:

高气爽,在晴空万里的天幕上飘荡着虚无缥缈的云彩,那云彩被碧蓝的天色映衬着,看上去也是淡淡的翡翠颜色;金风习习,玉露冷冷,大地铺满了金黄色的树叶。远处无边的秋色与浩淼的水波相连,碧翠的秋水,在金风的吹拂下,泛起层层的涟漪,远远望去不甚清晰,似有烟雾笼罩,分不清哪是水,哪是天。

 天色将晚,落日的余晖映得万山红遍,天水相连之处水天一色。只有岸边的芳草,全不顾深秋已经来临,依然芳菲烂漫,一直开放到夕阳照不到的地方。看到了这深秋景色,客居他乡的词人思乡之情油然而生,那乡愁,好象随着这落日的余晖一直来到斜阳之外的芳草凄凄的故乡。

推荐
© 2024 满米百科