春夜喜雨
唐.杜甫
1、好雨知时节,当春乃发生。
译文:这场雨似乎知晓时节,正当春天万物开始生长之时。
2、随风潜入夜,润物细无声。
译文:它随风悄悄地在夜间降临,细腻地滋润着万物,悄无声息。
3、野径改祥云俱黑,江船火独明。
译文:乡间小路上,乌云密布,与祥云相融;而江中船只的灯火独自闪烁着明亮。
4、晓看红湿处,花重锦官城。
译文:清晨时分,观看那些被春雨润湿的红花,整个锦官城都沉浸在花朵盛开的壮观之中。
译文修正:
1. 这场雨似乎知晓时节,正当春天万物开始生长之时。
2. 它随风悄悄地在夜间降临,细腻地滋润着万物,悄无声息。
3. 在乡间小路上,乌云与祥云交织,使一切变得昏暗;唯有江中船只的灯火独自明亮。
4. 清晨,赏看那些因雨而显得更加鲜艳的花朵,整个锦官城仿佛被花儿的重量压得沉甸甸的。