<饮湖上初晴后雨翻译及赏析-百科大全-满米百科
> 百科大全 > 列表
饮湖上初晴后雨翻译及赏析
时间:2024-12-23 15:51:22
答案

《饮湖上初晴后雨》是宋代文学家苏轼的名篇。该诗不仅描绘了西湖的秀丽景色,还展现了诗人对自然之美的深刻感悟。下面对这首诗的翻译和赏析进行润色和解读。

**《饮湖上初晴后雨》原文翻译:**

水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

**翻译:**

在晴朗的天气下,西湖的水面波光粼粼,显得格外迷人。山峦在朦胧的雨色中,呈现出一幅宛如仙境的景象。诗人想要将西湖比作美丽的西施,无论是淡妆还是浓抹,都能完美地展现她的天生丽质和迷人风韵。

**赏析:**

首句“水光潋滟晴方好”描绘了西湖在晴朗天气下的美丽景致,阳光映照下的湖面波光粼粼,分外动人。次句“山色空濛雨亦奇”则转换视角,展现了雨中西湖的神秘魅力,山峦在雨雾中若隐若现,给人以遐想。诗的前两句紧扣题目“饮湖上初晴后雨”,生动记录了诗人在西湖上的游历体验,从晴到雨,景色各异,美不胜收。最后两句“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”,将西湖之美与西施相比,展现了诗人对西湖的神圣感和对自然之美的赞美,无论是淡妆还是浓抹,西湖都有着与之相匹配的独特魅力。

推荐
© 2024 满米百科