当我们讨论"trying"和"to try"的区别时,关键在于它们在表达意图和方式上的细微差别。"try doing"这个短语强调的是尝试性的、自然的动作,它描绘的是我们试着去做某件事,可能是日常生活中的一种习惯或者轻松的尝试。例如,你可能会说:"我喜欢尝试烹饪新的食谱",这里的"尝试"是一种自发的行为,不带过多的强迫或刻意性。
相比之下,"try to do"则更多地涉及到努力和目标导向。它表示我们有明确的目的,且可能面临一定的挑战。比如,"我尽量准时完成作业",这里的"尽量"暗示了有意识地克服困难,以达到预定的目标。"try to"通常伴随着一种积极争取的态度和决心。
总结来说,"try doing"侧重于体验和过程,而"try to do"则强调目标和努力。两者在语境中可以产生不同的含义,选择使用哪个取决于我们想要表达的是过程的参与,还是目标的达成。理解并灵活运用这两个短语,可以帮助我们更准确地传达我们的意图。