二十逐嫖姚,分兵远戍辽。
雪迷经塞夜,冰壮渡河朝。
促放雕难下,生骑马未调。
小儒何足问,看取剑横腰。
边塞 战争 生活译文及注释
译文
二十岁就跟随将军把兵当,赤胆忠心日日夜夜保国防。
黑夜里大雪迷漫经过边塞,清晨里冒着寒风渡过冰上。
大猎雕野性未改难以出放,烈马还没调驯好总是横冲直撞。
小小儒生哪里值得来谈论,请看战士腰挎宝剑斗志昂。
注释
逐:跟随。
骠姚:汉代武官名号,汉武帝时霍去病为票姚校尉,曾六次出击匈奴,立下了很多战功,拜骠骑将军,封冠军侯。后人称他为“霍骠姚”,这里用骠姚代指武将。
戍:防守。
辽:指今辽宁省辽河流域。
迷:迷漫。
壮:这里指坚硬。
促放:急促地放出。
雕:一种凶猛的鸟,经过驯养可以用来帮助打猎,打猎的人出猎时把雕架在肩上,发现猎物就纵雕去猎取。难下:是难以驯服、收放的意思。
马未调:马没有调理驯服。
问:这里指谈论。
取:语气助词,表示动作正在进行。