一、释义
1."倩"在这里指的是嘴角微笑时的美好模样。
2."盼"意味着眼睛黑白分明,或眼珠转动。
3.整句话表达的是微笑时脸庞如何美丽,眼睛如何迷人。
二、出处
1.出自《诗经·卫风·硕人》。原文描述了庄姜的手、皮肤、脖子、牙齿、额头和眉毛,最后以"巧笑倩兮,美目盼兮"作结,全面描绘了她的美貌。
2.这首诗是中国古代《诗经》中的一篇,讲述了齐国公主庄姜嫁给卫国庄公的盛况,赞美了她的美貌和尊贵。
三、赏析
1.这是一首赞美女性的诗歌,主角是卫庄公的夫人庄姜。《左传》记载了她因美貌而受到赞美,但她并非仅因外表和财富而被歌颂。
2.诗歌前三部分集中描绘了庄姜的外貌,而真正点题的部分是最后两句。"巧笑倩兮,美目盼兮"不仅形容了她的笑容和眼神,也反映了她的内在魅力。
扩展资料:
一、原文节选
硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
二、译文
高挑美丽的女子,穿着锦衣麻裙。
她是齐国公子的女儿,是卫国公子的妻子。
她是东宫的妹妹,邢侯的亲家,谭公的亲戚。
她的手柔软如嫩草,皮肤白皙如脂,脖子像幼虫般纤细,牙齿像葫芦籽一样整齐,额头丰满,眉毛细长,微笑时多么迷人,眼睛转动时多么动人。