1. 欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。
译:如果(我们)要把(和氏璧)给了秦王,秦国的城恐怕(还是)得不到的,(我们)就白白地受骗了。
2. 计未定,求人可使报秦者,未得。
译:主意还没有拿定,(赵王想要)寻找可以出使回复秦国的人,(但是)没有找到。
3. 均之二策,宁许以负秦曲。
译:比较这两个对策,宁可答应(给秦国和氏璧),以此来使秦国承担(不给赵国城池而)理亏的责任。
4. 且以一璧之故逆强秦之欢,不可。
译:而且因为一块璧的缘故而伤害了强大的秦国(对我们)的友好感情,(这是)不应该的。
5. 严大国之威以修敬也。
译:(这是因为我们)尊重大国(并且)以此来表示(我们的)敬意啊。
6. 遂许斋五日,舍相如广成传舍。
译:(秦王)于是就答应斋戒五天,使蔺相如住在广成宾馆中。
7. 臣诚恐见欺于王而负赵。
译:臣实在怕被大王欺骗而对不起赵国。
8. 臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。
译:我知道欺骗大王的罪应当被处死,我请求(大王)允许(我)去受烹刑。