<为什么直升机不能叫直升飞机-百科大全-满米百科
> 百科大全 > 列表
为什么直升机不能叫直升飞机
时间:2024-12-23 15:07:41
答案

个人认为这是中英文的叫法问题。

飞机,英文叫airplane,简称plane,是莱特兄弟于1903年12月17日试飞成功;

直升机,英文叫helicopter,是西科斯基在1939年9月14日试飞成功(离地2-3米,悬浮10秒后平稳落地);

可以看到,虽然中文都叫“机”(个人认为“机”是“机器”的简称),但是英文两个单词却完全不一样,plane本意是“平面、水平、平的”,而airplane也确实是平着飞的,就算变高度也是缓慢的变高度,而不是像直升机一样可以直上直下,自然helicopter就不符合plane定义,所以才说helicopter不是plane,helicopter我们翻译为“直升机”,plane(或者说airplane)我们翻译为“飞机”,所以,我们说“直升机”不是“飞机”,其实是说“helicopter”不是“plane(airplane)”,这没有任何问题,因为“helicopter”确实不是“plane(airplane)”。

有人可能会说,为什么要从英文解释,中文不能解释吗?不好意思,不管是plane还是helicopter,都是美国人发明的,其中后者是俄裔美国人。

而从中文角度来说,我认为不管是固定翼飞机还是旋转翼(直升)飞机都是能飞上天的“机器”,简称“飞机”,只不过,飞行高度不一样,速度不一样,原理也不一样,但是原理不同就不叫"飞行机器"(简称飞机)了?谁规定的?记住,定义是死的,人是活的,定义也是人定义的。helicopter固然不是plane,但直升机未必不是飞机,除非你把这两个词严格对应英文单词。飞机不应该仅仅只是plane(airplane)的翻译,而还应该泛指“能飞的机器”。

就类似鲸鱼不是鱼,但很多人还是叫它“鲸鱼”,第一因为它形状就是鱼的形状,第二它生活在海里,所以叫它鲸鱼也是有原因的,非得叫一个字“鲸”才好听吗?还是得具体叫:齿鲸、须鲸、蓝鲸、虎鲸?从鱼的定义上来看,鲸鱼固然不是鱼,但这么多人叫鲸鱼也是有原因的。

回到直升机,一个会飞的机器,叫它飞机很正常,又因为它不用跑道能直接起飞,所以在前面加直升二字。事实上这就是中文翻译的原因,用英文我当然知道helicopter不能叫airplane了,这不是废话吗,这完全就是不同的两个单词。

中文“飞机”这个词,如果直接翻译成英文,应该是flying machine,难道helicopter就能叫flying machine了?

所以,最后的结论是:如果你认为“飞机”这个词,仅仅是“plane(airplane)”的翻译,那么“直升机”确实不能叫“飞机”,如果你认为“飞机”不仅仅是“plane(airplane)”的翻译,还代表“会飞行的机器”(flying machine)时,那么“直升机”也是飞机,因为直升机也是一种“会飞行的机器”,你别管它怎么飞,它能飞上天,能从一个地方飞到另一个地方,那就是“会飞行的机器”,简称“飞机”,只不过为了区分,我们可以叫它“直升飞机”。

推荐
© 2024 满米百科