2006年12月09日 星期六 上午 08:12
[生气]他忽然把胸脯一挺,似乎想定了注意,到刘玉英耳边轻轻说了一句,立刻刘玉英的脸色变了,她的眼睛闪闪地象是烧着什么东西。她露出她的白牙齿干笑,那整齐的牙齿好象会咬人。韩孟翔忍不住打一个寒噤,他真没料到这个皮肤象奶油一般白嫩的女人生气的时候有那么可怕!
茅盾:《子夜》
[气愤]司契潘脸色苍白,把蚂蟥从胸膛上扯下来,用脚把它们踩死了。他踩死最后一只蚂蟥,扣上了衬衣的领子,又好象不知道是害怕什么,重新把领子解开了……象石灰一样的白嘴唇安静不下来了:哆嗦着,显露出一种笨拙的笑容,紧紧抿住,变成了一个发青色的圆球……陶梅中握林觉得,司契潘好象是在用牙齿嚼着一种很硬的、不听话的东西,司契潘脸上渐渐地有了血色,从里面用牙咬住的嘴唇变得象石头一样僵硬了。
(苏)肖洛霍夫:《静静的顿河》
【提示】司契潘应征后,听到他友人陶梅林告诉,他的老婆婀克西妮亚,和葛利高里有着暖昧的关系。这时他马上怒不可遏,脸色大变,痛苦气愤之情涌上心头,几乎不能自持。
[愤怒]宣布开会之后,一个青年教师跑上讲堂,将日本帝国主义提出的灭亡中国的廿一条,一条一条地边念边讲。他的声音由低而高,渐渐地吼叫起来,脸色涨红,渐而发青,颈子涨得大得象要爆炸的样子,满头的汗珠子,满嘴唇的白沫,拳头在讲桌上捶得碰碰响。
方志敏:《可爱的中国》
[郁怒]我开始惊异于他们的派哪脸。从来没有看见过,这么严肃的脸,有如昆仓的耸峙,这么郁怒的脸,有如雷电之将作;青年的柔秀的颜色退隐了,换上了壮士的北地人的苍劲。他们的眼睛冒得出焚烧掉一切的火,吻紧的嘴唇里藏着咬得死生物的牙齿,鼻头不怕闻血腥与死人的尸臭,耳朵不怕听大炮与猛兽的咆哮,而皮肤简直是百炼的铁甲。
叶圣陶:《五月卅一日急雨中》
【提示】这一段文字生动形象地描绘了人民群众走上街头进行示威游行,声制造五卅惨案的罪魁枣国民党反动派的郁怒表情。
[恼怒]她突然站起来,站得这么快,那个杯子就被撞翻,黄澄澄的香槟跟在教堂里施洗礼一样,都泼在她的黑头发上,杯子也掉在地下摔个粉碎。她上下嘴唇颤个不住,用眼睛瞪着那个笑容未敛的军官,大有一拼的形势,随后吞吞吐吐地说,声音里充满着愤怒:“这这,这不是事实,比方,法兰西的妇人,你们便休想弄到手。”。
(法)莫泊桑:《菲菲小姐》
【提示】这是一个法国少女在企图侮辱她的德国法西斯侵略军军官面前所表露的恼怒的心情。
[恐惧]过度的紧张,使他脖颈发硬,两眼发直,只瞧见自己的鼻尖。他走到和地头并排的灌木丛边一条小径上,本能地往那块地头瞥了一眼,在银白色的月光下,他仿佛看见一个黑糊糊的东西在蠕动,一会儿拱土,一会儿在扒地,同时,还清晰地听到了啪啪的声音。
于是他三千根发丝,根根竖起,额头冰凉,眼冒金星,被无名的恐惧死死揪住。他准备撒丫子逃跑,决不再瞧那边一眼。他忙不迭地加快了步子,但不知为什么,越着急,越觉得那不可形容的怪物,己经大步追来,挥舞双臂,一把拖住了似的。他出了一身冷汗,暗自嗔怪自己太不镇静,这才艰难地挪动了。
(朝鲜)李炳洙:《岭北》
[恐怖]他在电影中和旧戏中常常看见“魂不附体”的滑稽表演,觉得好笑。可是!当他从楼上取了大衣下来,却看见母亲倒在屋角落里,手脚不住地抽动!她的嘴唇哆嗦着,好象拚命地想说话,可是什么也没有说出来,脸上恐怖得一点血色也没有,只有两眼不住地闪动。手跟脚好象想攀住什么东西似地舞动着,身体却一动也不动。佐多刚把纸门开了卖羡庆一半,就象木头似地站住。
(日本)小林多喜二:《一九二八年三月十五日》
【提示】日本职工佐多,参加了当时共产党领导的革命斗争被捕了。他相依为命的母亲,在儿子蒙难之际,神情惊恐,痛不欲生,给人一种“魂不附体”的感觉。
[失魂]直至元妃事毕,贾母惦记宝玉,亲自到园看视。王夫人也随过来,袭人等叫宝玉接出去请安。宝玉虽说是病,每日原起来行动。今日叫他接贾母去,他依然仍是请安,惟是袭人在旁扶着指教。贾母见了,便道:“我的儿!我打量你怎么病着,故此过来瞧你。今你依旧的模样儿,我的心放了好些。”王夫人也自然是宽心的。但宝玉并不回答,只管嘻嘻的笑。贾母等进屋坐下,问他的话,袭人教一句,他说一句,大不似往常,直是一个傻子似的。贾母愈看愈疑,便说:“我才进来看时,不见有什么病;如今细细一瞧,这病果然不轻,竟是神魂失散的样子!到底因什么起的呢?”
曹雪芹、高鹗:《红楼梦》
[痉挛]芳汀直跳起来,支在她那两只僵硬的胳膊和手上面;她望望冉阿让,望望沙威,望望修女,张开口,仿佛要说话,一口痰从她喉咙底里涌上来,她的牙齿格格发抖,她悲伤地伸出两条胳臂,张开两只痉挛的手,同时四面摸索,好象一个惨遭灭顶的人,随后她忽然一下子倒在枕头上。她的头撞在床头,弹回来,落在胸上,口张着,眼睛睁着,但己暗然无光了。
她死了。
(法)雨果:《悲惨世界》
【提示】芳汀原是一个美丽而天真的女工,由于遭到男人的诱骗,失身怀孕,受尽歧视。她为了养活孩子,在被工厂开除后,出卖了头发,出卖了牙齿,又出卖了肉体。可是“警犬”沙威不放过她,冉阿让悉情后正欲救助她,又被沙威紧追不放。贫病交加,心身交瘁,芳汀在极度悲伤中,只以能死在这个悲惨的世界里。
[发疯]“我的孩子!”维尔福喊道,“他抢走了我的孩子的尸体!噢,你这该死该杀该倒霉的东西。”他想跟着在度山去,但象是在一场梦里一样,他的脚步也动不得。他的眼睛虎视眈眈,象是要从眼眶里突出来似的。他紧抓自己胸膛上的肉,直到他的指甲上染了血;他太阳穴上的血管膨胀得象爆裂开来似的,他的脑子象火烧般地热。这种状态继续了几分钟,丰一他的理智完全破坏,然后,他发出一声高喊,接着又爆发一阵大笑,冲下楼梯。
(法)大仲马:《基度山伯爵》
【提示】法官维尔福的一生是罪恶的一生,他坑害无辜青年水手爱德蒙,极尽告密、腐化、迫害良民的勾当。结果虽然扶云直上,但遭一系列家庭不幸,后妻接连毒死他前妻的岳父、岳母和女儿,其父逼他惩办凶手;他又在法庭上被犯了杀人罪的私生子揭发了阴私;归来后妻畏罪毒死了他自己所生的儿子,早己悲痛欲绝。此时爱德蒙(化名基度山伯爵)又出现揭发他的罪恶。他感到一切都完了,心碎而发疯了。