“酒店”一词可能是从英文“Hotel”翻译过来。
其实以前西方与中国一样,为旅客提供款待的设施都是相对简单的“客栈”或“旅馆”。到了18世纪法国贵族在乡间建造了豪华的别墅接待贵宾,这个豪华别墅旅馆被称作hôtel,其目的只是为了接待而非盈利。后来,这个法语词汇被英国上流社会引入并传播开来,演变成今天的“Hotel”。
之后,西欧和北美的“旅馆”开始沿用“Hotel”一词,商业酒店开始兴起,“Hotel”也逐渐的标准化。其实,在西方酒店业还有众多的词汇,比如Resort、Motel、Hostel、Guest House、Inn、Suite、Rooms等等。
说实话,这个问题还挺有意思的,酒店怎么会没有酒呢,酒店难道只有客房而已吗。当然不是的了,酒店除了可以睡觉,还可以吃饭的。一般好一点的可以被称为酒店的,不都有餐厅的吗。而且酒店的很大一部分利润,都来自于酒水,没有酒水就相当于少了很多的收益,所以说,不是酒店没有酒,而且没有酒的不叫酒店。
当然了,在中国历史上没有酒店这个词语的,这个词语肯定是从国外翻译过来的,而国外的一般可以称为酒店的都是比较上档次的地方。像中国其实也是一眼的,你看那些普通一点的旅馆什么的,不是还是叫旅馆,宾馆之类的吗,根本不会叫酒店啊,而且可以称得上酒店的,一般都是比较高档的。