<陆游秋波媚原诗注释翻译赏析-百科-满米百科
> 百科 > 列表
陆游秋波媚原诗注释翻译赏析
时间:2024-12-23 20:53:43
答案

1、原诗:曾散天花蕊珠宫,一念堕尘中。铅华洗尽,珠玑不御,道骨仙风。东游我醉骑鲸去,君驾素鸾备羡从。垂虹看月,天台采药,更与谁同。

2、【注释】:

①高兴亭:位于南宋抗金前线南郑西北,正对南山。

②灞桥:位于长安东,古人送别时在此折柳赠别。

③曲江:长安一著名风景区,池边有亭台楼阁。

3、【翻译】:

曾在蕊珠宫散播天花,一旦念头堕入尘世。洗净铅华,不披珠玑,保持道骨仙风。我东游时醉酒骑鲸,你驾车素鸾紧随其后。在垂虹观月,天台采药,这样的乐趣与谁共?

4、【赏析】:

《秋波媚·七月十六晚登高兴亭望长安南山》是陆游的作品,表现了他在秋天来到边城,远望长安南山时的感受。全词洋溢着乐观情绪和胜利在望的气氛,反映出作者强烈的爱国情怀和收复失地的渴望。词中以南山明月和灞桥柳等自然景物,寓意着对胜利的期盼和对收复失地的渴望。作者借助丰富的想象,将自然景物拟人化,表现出一种浪漫主义的情感。整首词由“哀”到“兴”,展现了作者的乐观主义精神和爱国情怀。

推荐
© 2024 满米百科