<柯南剧场版中和叶唱的手球歌歌词-百科知识-满米百科
> 百科知识 > 列表
柯南剧场版中和叶唱的手球歌歌词
时间:2024-12-23 21:23:07
答案

丸竹夷歌词

[编辑本段]

但京都(平京城)发展迅速,地段改造很多,不能及时更新,请谅解!

剧场版里和叶唱错了,可能是因为是听亲戚唱,她没听清楚。下面的歌词是和叶唱的版本,正确的歌词我用括号括起来了.

(习惯说关西腔的人,唱出来的歌词特别容易听错,所以听亲戚唱的时候应该是听错了才对。ane和yome真的很容易听错。不会有人把一个叫姉小路的地名故意唱成“新娘”,毕竟这毫无意义。秋月萱改动版本我觉得不合理,你的猜想不太现实,如果有意见,我们可以交流交流;如果这是你的个人意见,可以在评论中发言。按照大众化的思想,听错了这个可能性是最大的,也是最合理的)

丸 竹 夷 二 押 御池

花嫁 三 六角 蛸 锦(正确的是:姉 三 六角 蛸 锦)

四 绫 仏 高 松 万 五条

雪駄 ちゃらちゃら 鱼の棚

六条 七条 とおりすぎ

八条こえれば 东寺道

九条大路で とどめさす

まる たけ えぴす に おし おいけ

よめ さん ろっかく たこ にしき(正确的那个是:あね さん ろっかく たこ にしき)

し あや ぷっ たか まっ まん ごじょう

せった ちゃらちゃら うおのたな

ろくじょう ひっちょう とおりすぎ

はちじょうこえねば とうじみち

くじょうおおじで とどめさす

丸竹夷二 押御池

新娘六角 峭绵 (正确的是:姐姐六角 峭绵)

四陵佛 高松 万五路

雪駄 叮叮当当 鱼架

六条 七条走过后

过了八条就是东道寺

最后便是九条大道

maru take ebisu ni osi oike

yome san lo'kaku tako nisiki (正确的是:ane san rokkaku tako nishiki )

si aya bu' taka ma' man gozyo

se'ta cyaracyara uonotana

rokuzyo hi'zyo doorisuki

hacizyokoeneba doozimici

kuzyooozide todomesasu

下面这首是明治以后,为了使机动车能够通行而重新规划修整之后新的歌词。

丸 竹 夷 二 押 御池

maru take ebisu ni ou oike

(まる たけ えべす に おし おいけ)

( maru take ebesu ni oshi oike )

姉 三 六角 蛸 锦

ane san rokkaku tako nishiki

(あね さん ろっかく たこ にしき)

( ane san rokkaku tako nishiki )

四 绫 仏 高 松 万 五条

shi aya hotoke taka matsu man gojou

(し あや ぶっ たか まつ まん ごじょう)

( shi aya butsu taka matsu man gojou )

雪駄 ちゃらちゃら 鱼の棚

yuki da charachara sakana no tana

(せった ちゃらちゃら うおのたな)

( setta charachara uonotana )

六条 三哲 とおりすぎ

roku jou san satoshi toorisugi

(ろくじょう さんてつ とおりすぎ)

( rokujou santetsu toorisugi )

七条越えれば八九条

nanajou koereba hachi . kyuujou

(ひちじょうこえれば はちくじょう)

( hichijoukoereba hachikujou )

十条 东寺で とどめさす

juu jou touji de todomesasu

(じゅうじょうとうじで とどめさす)

( juujoutoujide todomesasu )

中文翻译:

丸竹夷二 押御池

姐三六角蛸锦

四绫佛高松万五条

雪駄叮叮当当鱼架

通过了六条三哲

过了七条就是八九

最后就是十条东寺

这首老的童谣的地名顺序是从北到南,均为东西走向道路。

京都建筑全仿唐式,京都的市容街道和长安一样,说明了唐朝文化对日本的影响

京都分别有东西三十二町,南北三十六町

京都街道纵横交错,恰似棋盘,这一建筑布局叫“棋盘式”

推荐
© 2024 满米百科