战城南,死郭北,野死不葬乌可食。
为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃?水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。
梁筑室,何以南?何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?
思子良臣,良臣诚可思:朝行出攻,暮不夜归!
战事连绵,死者遍野,尸体暴露无葬,乌鸦得以饱食。我愿对乌鸦说,且为我哀悼客死的士兵。
野地之中,尸骨不葬,腐烂之肉怎能逃避乌鸦?河水清澈,蒲苇茂盛;英勇的骑兵战斗身亡,驽马在战场徘徊哀鸣。
筑室梁上,却不知何以南,何以北?田地荒芜,君王何以得食?愿为忠臣,却难以实现。
怀念忠良之臣,忠良之臣的确值得怀念:清晨出征,傍晚却未归。
战事不断,生者无处安身,死者无处安葬。田野之中,尸体横陈,乌鸦啄食,战场之上,勇士们英勇作战,马匹却在徘徊哀鸣。
梁上筑室,却不知该往南还是往北?庄稼未收,君王又从何而来?愿成为忠臣,却难以实现。
思念忠良之臣,忠臣的确值得怀念:清晨出征,傍晚却未归。
战城南,死郭北,野死不葬,乌鸦饱食;筑室梁上,却不知何往;田地荒芜,君王无食;忠臣难求,思之切。
战事不断,士兵们在城南作战,死在城北,尸体暴露野外,乌鸦得以饱食。筑室梁上,却不知该往南还是往北。田地荒芜,君王无粮可食,忠臣难以寻觅。
怀念忠良之臣,忠臣的确值得怀念:清晨出征,傍晚却未归。战事连连,士兵们在战场上英勇作战,却难以逃脱死亡的命运。乌鸦啄食尸体,筑室梁上,却不知该往南还是往北。田野荒芜,君王无粮可食,忠臣难求。