《诫子书》 诸葛亮
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。韬慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?
翻译:君子的品行,以安静努力提高自己的修养,以节俭努力培养自己的品德。不恬淡寡欲就不能显现出自己的志向,不宁静安稳就不能达到远大的目标。学习必须静下心来,才干必须学习才能增长。不学习就不能有广博的才干,没有志向就不能成就学业。怠慢便不能振奋精神,轻浮急噪便不能治理品性。年华随时间流逝,意志随岁月消磨,于是枝枯叶落,大多不能对社会有所作为。等到悲凉地守着贫穷的小屋时,后悔又怎么来的及呢?
一词多意:
学:“夫学须静也”和“非学无以广才”以及“才须学也” 的“学”都是学习的意思.而 “非志无以成学”的“学”是学业成就的意思.
通假字:
(可以算是吧~)澹薄:同“淡泊”,心情恬淡,不慕名利。
古今异意字:
宁静:在次文中指安静,精力集中。而现代文中只是指环境上的安静,不嘈杂。
“险躁则不能治性”中的“险”字:古文中意思为轻浮。而现代文中为危险,不安全的意思。
“淫慢则不能励精”中的“慢”字:文中译为怠惰散漫的意思,而现代汉语中的“慢”是指速度缓慢,
词类活用:
“非学无以广才”的“广”:现代文中为广阔,广大,多的意思。活用为使……广的意思,即为增长的意思,