解释
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
终日不成章,泣涕零如雨。
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
河汉清且浅,相去复几许。
这银河看起来又清又浅,他俩相界离也没有多远。
盈盈一水间,脉脉不得语。
虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

注释
古诗十九首: 选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。
迢迢: 遥远。牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。
皎皎: 明亮。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。
河汉女: 银河边上的那个女子,指织女星。
擢: 伸出,拔出,抽出。这句是说,伸出细长而白皙的手。
札札弄机杼: 正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。弄:摆弄
杼: 织机的梭子
终日不成章: 是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。
零: 落。
几许: 多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!
盈盈: 清澈、晶莹的样子。
脉脉: 默默地用眼神或行动表达情意。
素: 白皙。
涕: 眼泪。
章: 指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。
间: 相隔。