<老外用中文写作文-百科大全-满米百科
> 百科大全 > 列表
老外用中文写作文
时间:2024-12-23 18:21:09
答案

1. 外国人学习写中文作文的格式

1、信头(Heading)

指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。 英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。

2、日期的写法:

如:1997年7月30日,英文为:July 30,1997(最为普遍); July 30th,1997;

30th July,1997等。1997不可写成97。

3、信内地址(Inside Address):

在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。

4、称呼(Salutation):

是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。

(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。

(来源:英语美食指南 )

(2)写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。

(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。

5、正文(Body of the Letter):

位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不

同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。

email的话对格式没有那么多要求

只要把称呼和结束语以及你自己的签名写完整就可以了

2. 外国人学中文 英语作文

With China's status increasing in the world, Chinese is being incresingly popular among foreigners.Just take 2004 for example ,around 25 million foreigners began to learn Chinese,and by 2009, the number had been up to 40 million. As far as I'm concerned ,there are many reasons accounting for the phenomenon.

firstly,With the international economic development ,especially since the Chinese reformation and open,Chinese is widely used in politics,economy,military affairs and culture.It bees as important as China, so more and more people begin to learn Chinese,and it bees very hot.secondly,

more and more people are interested in modern China .They would like to know about Chinese politics,economy,culture and history in order to municate with Chinese people.

To sum up,China is playing a more and more important role in the world ,thus, it is a necessary and sure thing for foreigners to learn Chinese and know more about China.

3. 我有一篇外国人写的中文作文,想请语文高手帮忙修改错误和不自然的

你好!

你不要客气,信早不早没关系,彼此彼此,我也写得不早。

我一直以为到(了)十月一号黄金周才开始。

[那]什么时候(将)开学?

这次中国宇宙船又获得了成功,听说在中国有(了)直播,

真?慕呀。我们只在报道节目上看到这个消息 。

快乐黄金周! 祝你生日愉快! 祝贺试验出舱获得成功!

一路平安!

主要是把英文中的时态语态语气习惯带进了中文,中文是意合的,不像英文有严格的语法标志词。

标()[]中的字可去掉。()是时态问题,[]是语气问题。

是虚词重复,与“只”重复。或“才”改为“才能”。

“信早不早”改“来信早不早”为妥。“我也写得不早”中“不早”可改“晚”,他可能没掌握早晚互为反义词。

“快乐黄金周”改为“黄金周快乐”为妥,应是他的本意。

“宇宙船”应为“宇宙飞船”,是专有名词,不能随意缩写。

“?慕”为“羡慕”

“试验出舱”中“试验”不当,或改为“出舱试验”。

4. 作文 如何教外国人学中文 100字

根据他的要求,如果他想练对话就陪他聊天,尽量不要用他的母语,即使你会说他的母语也不要用!沟通不了就用表演的,肢体语言。慢慢你就有经验了,知道他会的单词,然后用简单词来解释难的词

不要一起看中国电影!一般人达不到看懂的水平!而且你没有经验,做不到及时指出电影里的语言点,在旁边干坐着的事你愿意干吗?

注意你自己的普通话,经验不足的情况下,发音如果标准是很容易得到好感的!

如果他要求你讲书的话,建议你作好充分的准备,起码要准备好书上提到的语言点,以及足够的正确的例句。学生可能会自己造出莫名其妙的句子,你又不会改,所以偷懒的办法就是给出足够的对的句子,不让他自己乱造句!哈哈~当然这招对于某些求知欲旺盛的学生来说没用~~

别给他讲HSK题!让你讲的话如果你不准备走对外汉语路线的话还是免了吧!没研究过对外汉语的绝对讲不明白,弄不好会误人子弟!

最后一条但是最重要的一条——注意国格

5. 我教“老外”说汉语作文

春节的一天,我一个人到集市去买书。

在路上,我看见一个蓝眼睛、黄头发、高鼻子的外国人。他提着手提包走来走去,像是丢了什么东西。

他一抬头,看见了我,用不太流利的中国话说:“小孩,你看见一本书和一枝笔了吗?” 我听了他的话,刚要回答,却又憋不住地笑起来。他莫名其妙地问:“你为什么笑?” 我好不容易忍住笑,说:“你应该加‘儿’音呀!你看,把‘孩’这个字的后面加上一个‘儿’,发音不就顺口多了!你听我说一遍。”

于是,我就一本正经地说起来。 我还没说完,他就打断了我的话:“一点也不顺口呀!” 我说:“这可是我们中国话最标准的发音,这不能不会呀!来,我教你。”

我刚教了他一遍。他忙说:“我会了!我会了!我说说,你听听———你‘儿’能帮我‘儿’找一下书‘儿’和笔‘儿’吗?” 这下,我笑得更厉害了。

他奇怪地问:“你怎么又笑了?我不是已经加上了吗?” 我笑着说:“你把不应该加的都加上了,应该加的倒没加。我再教教你吧!”又教了一气儿,他终于明白了。

这个外国人一边点头一边竖起大拇指,说:“中国的语言真是太深奥、太美妙了!咱俩做个朋友吧!” 我说:“好啊,好啊,做个街头朋友!哦,对了,你的书‘儿’和笔‘儿’都丢了,还是我帮你找找吧!”说完,我俩都笑了。

6. 外国人用中文写请不要随地大小便你对这句话的理解

以前看到华人与狗禁止入内,我们愤怒。现在我们看到中文的不准随地大小便,我们除了愤怒之外,是否该想到些别的东西……

国人有钱了,我们当然开心,海外旅游,好事啊!可不要忘了约束好个人的道德素质啊。中国不是有句话入乡随俗么?不了解当地文化,出现差错,可以理解。可是一味地自大不讲文明可就……

当然并非所有国人如此,但中国现代教育只重分数,将道德当做别科的后果就是有相当多的一部分人没有了道德准则。也因此出现了不养老人,虐待孩子,笑贫不笑娼等等一系列无法回避的问题。到了海外,这种现象就更加显得可怕了。因为在外国人看来,你不是一个个体,而是代表了中国人。他们记不住你是张三李四,只记住了你是中国人。于是问题来了。中文的标语出现了。

记得前年,随熟人赏花,公园内游人如织,天气晴好,花色宜人。可我却红着脸不知所措。只因那两名女子非要进入花坛内攀花留影,于是旁边的本地人不乐意了,大声说是外文,言下之意不准攀折花木。两人骂骂咧咧,我好说歹说将人拉了出来。结果可想而知,三人所受之注目啊……一句话,我泪奔啊!

又一次,跟一外国友人聊天,正热闹处,我说,你们的道路太窄了,不太方便。其回答道:“是啊!我去过中国,道路宽敞。但我不敢过马路。红绿灯无视的人太多,我害怕!”

无语,泪奔继续中……

7. 【改正外国人写汉语文章的.这些句是我写作的.可我不知道他们在汉语

"吃菜关联的经验"改为“有关吃菜的经历""贪小便宜吃大亏的经验也不例外.其中一个经验是去年发生的"里将两个经验改为“经历”“那有很利益”改为“可以沾点便宜”“买的时它们都没熟”在时的后面加上“后”“看着软柿子让我想吃”这句实在是不通顺,不如改为"看着可口的软柿子,我十分想吃”“可因为它们一点儿也没熟”中将“因为”去掉“他们让我心里很难受”将“他们让”去掉“第四周我觉得时间过的充分,看去它们了”这句也不靠谱,改为“到了第四周,我觉得应该到时候了,便去看它们”“我发现它们都突然熟了”将“突然”去掉“没办法弃几个”将“没办法”改为“只好”,“弃”改为“丢弃”“不但我弃了几个,还不能十分安享吃他们”中顺序弄错,改为“我不但不能享受它们,而且还有丢弃一部分”改正基本如上,若有任何不理解的地方,。

8. 外国人学中文,英语作文

In recent years,it was noticed that there are more and more foreigners begin learning Chinese.Interest in learning Chinese around the world has grown dramatically. Why is chinese language being so popular? first,chinese culture is full of magic and legends. second,mandarin is spoken by the largest population in the world. third,China has surprising economic strength and potential. fouth,enterprises are increasingly entering China. In my view,while Chinese is a fever among foreigners,the language is neglected on its native land.As a chinese , I pride myself on the popularity of Chinese learning. It reflects our economic development in a sence.I also realize that we should learn our mother tongue well first,and then take the responsibility to popularize it.。

推荐
© 2024 满米百科