导语
本文将介绍《己亥杂诗(其五)》的原文翻译,以及优秀教案,旨在帮助教学与学习。
《己亥杂诗(其五)》原文翻译
【原文】
己亥杂诗(其五)--[清]龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。
【注释】
浩荡:广阔无边的样子。白日斜:指太阳西下。
吟鞭:诗人的马鞭。
落红:落花。
【翻译】
带着离别的愁绪,趁着夕阳西下,扬鞭催马,远行至天涯。飘落的花朵,并非无情,化为春泥,继续滋养着鲜花。
【赏析】
龚自珍,清代杰出思想家、诗人,创作了315首《己亥杂诗》,多抒发对时事的感慨。
此诗表达了诗人离京南返的愁绪与回归的喜悦,既有对官场的解脱,也有对国家的深情。
前两句描绘了诗人的离别愁绪和回归的洒脱,后两句则以“落红”为喻,抒发了诗人虽辞官但心系国家的情怀。
“落红不是无情物,化作春泥更护花”成为传颂的佳句,展现了诗人献身精神与决心。
诗人用“白日斜”烘托离愁,表达复杂心情,诗作浑然一体,感人至深。
《己亥杂诗(其五)》优秀教案
【教学目标】
1、学习本诗,背诵、翻译。
2、理解诗意,体会情感。
【教学重难点】
诗句表达内容与情感。(难点)
情感理解。
【教学过程】
导入,介绍作者和诗作背景。
读诗,注音、划分节奏、理解诗意。
分析诗中表达的情感。
背诵,练习。
作业:积累诗句,背诵。
其他教学资源:教案、学案、试题、素材。
《己亥杂诗(其五)》教案、资源获取:人教版教师之家网站。