雾霾迟迟不离去,春风姗姗又来迟。
“本是春暖花开季,奈何白雪嫌春晚。”化用自唐代韩愈《春雪》的“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。”
译文:白雪却嫌春色来得太晚了,故意化作花儿在庭院树间穿飞。
赏析
“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。”两句表面上是说有雪而无花,实际感情却是:人倒还能等待来迟的春色,从二月的草芽中看到春天的身影,但白雪却等不住了,竟然纷纷扬扬,穿树飞花,自己装点出了一派春色。
真正的春色(百花盛开)未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪不也照样给人以春的气息吗。诗人对春雪飞花主要不是惆怅、遗憾,而是充满了欣喜。