<除夜有怀翻译赏析-知识百科-满米百科
> 知识百科 > 列表
除夜有怀翻译赏析
时间:2024-12-23 20:44:08
答案

哈喽 大家好!

今天要给大家讲解的是《除夜有怀》

《除夜有怀》一般指的是《巴山道中除夜书怀》

【作者】唐·崔涂

迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡人。渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正飘泊,明日岁华新。

这首诗是唐代诗人崔涂所作的一首五言律诗,崔涂曾长期流落于湘、蜀一带,这首诗是诗人客居四川时所作,全诗的核心是一个【悲】字;

我们一起来看这首诗,首联【迢递三巴路,羁危万里身】,写的是离乡的遥远和旅途的艰辛,感叹三巴道路的迢远,感叹与故乡的万里相隔,诗人只身流离万里之外,举目无可亲之人,生活的艰辛,生命的危险,都如影随形地纠缠着他;

颔联【乱山残雪夜,孤烛异乡人】,具体地描绘出了异乡除夜的凄凉,住所外面是覆盖着残雪的乱山,屋里孤零零的一支蜡烛陪伴着诗人,【乱山】、【残雪】既是写旅居的环境,也是在烘托诗人除夕之夜的纷乱、凄凉的心清;

再往后的颈联【渐与骨肉远,转于僮仆亲】,真切地写出了久别家乡之人常有的亲疏情感,在家时有骨肉相伴,自然感觉不到僮仆的可亲之处,如今飘泊在外,远离了亲人,与骨肉远隔,无法与亲人们一同迎接新年,故而对于身边朝夕相处的僮仆才倍感亲近,同时也为除夕增添了一些欢乐;

尾联【那堪正飘泊,明日岁华新】,说的是不堪在这飘泊的生涯里过此除夕,想到明日又增一岁不禁愁苦万分,所以,诗人寄希望于新年,祈祷不再漂泊流离,显得顺理成章,真切自然;

好的,以上就是本期关于《除夜有怀》的全部内容,我们下期再见。

推荐
© 2024 满米百科