<宿建德江 译文-知识百科-满米百科
> 知识百科 > 列表
宿建德江 译文
时间:2024-12-23 19:26:19
答案

 宿建德江

 孟浩然

 移舟泊烟渚,

 日暮客愁新。

 野旷天低树,

 江清月近人。

 【注释】

 ①宿建德江——夜晚住宿在建德江上。建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水。

 ②泊——船靠岸,停船。

 ③渚——水中间的一小块陆地,洲或者岛。

 ④暮——傍晚,天色将要暗的时候。

 ⑤旷——空而且宽敞。

 【译文】

 把船停靠在烟雾笼罩的小洲旁,

 暮色苍茫给离家的游子增添了新的忧愁。

 原野广阔远处的天空似乎比树木还低,

 江水清澈空中的明月好像离人更近。

 【赏析】

 诗约作于开元十八年(730),是诗人应进士而不第的第二年。这一年,作者带着仕途失意的痛苦,漫游了吴越一带,在暮江景色的描写中寄寓了旅愁。这是一首写游子在外,满腹愁思的小诗,是五言绝句中的写景名篇。此诗着重写泊舟,写暮宿,不写行人出发,也不写途中,寥寥二十个字,勾勒出一幅清新明丽的秋江夜泊图。首句点题,又为下文写景抒情作准备。第二句写景写情,后两句描绘出一幅野旷天低,江清月近的图画,诗人举目远望,孤独之感异常强烈,而当诗人俯视时,江中明月似乎能给人以抚慰,这是一种化静为动的拟人手法,在寂寞中获得亲切,诗人要表达的正是这样一种羁旅之愁。

推荐
© 2024 满米百科