《世说新语》中有一句著名的感慨:"昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。"这里的"何以堪",实际上是一种宾语前置,即"以何堪",表达的是对人事变迁的深深感慨。"情以何堪"同样具有这样的含义,它强调的是情感上的难以承受。简而言之,"情何以堪"与"情以何堪"在表达上并无本质区别,都是用来抒发对世事无常、情感变化的强烈共鸣。
两者的区别主要在于语序和习惯用法,"情何以堪"更常见于口语和现代语境中,而"昔年种柳"的原句则保留了古文的韵味。无论是哪一个,都传达出面对生活变迁时,人们内心深处的那份无奈和感伤。因此,理解这两句话的关键在于体会其中的情感共鸣,而非字面上的差异。