当我活着时,我要做生命的主宰,而不做它的奴隶。
——惠特曼
沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),出生于纽约州长岛,美国著名诗人、人文主义者,创造了诗歌的自由体(Free Verse),其代表作品是诗集《草叶集》(Leaves of Grass),记录了诗人一生的思想和探索历程。草叶是最普通、最有生命力的东西,象征着正在蓬勃发展的时代和国家的面貌。
《肉体的诗人和灵魂的诗人》
我是肉体的诗人
也是灵魂的诗人
我占有天堂的愉快
也占有地狱的痛苦
前者我把它嫁接在自己身上使它生殖
后者我把它翻译成一种新的语言
啊我的灵魂
我们在破晓的宁静的清凉中
找到了我们自己的归宿
我的声音追踪着
我目力所不及的地方
我的舌头一卷
就接触了大千世界
我是丑陋的诗人
也是伟大的诗人
我享有快乐的极致
也享有痛苦的深渊
前者我把它降临在自己的身上使它青春永驻
后者我把它赋予成一种理性的执着
啊我的灵魂
我们在漫长的凄凉的躅行中
找到了通往光明的前程
我的呐喊鼓动着
我幻想所不及的空间
我的臂膀一张
就拥抱了整个宇宙
我把自己交给秽土
让他在心爱的草丛中成长
如果你又需要我
请在你的靴子底下寻找我